1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/mealie-recipes/mealie.git synced 2025-08-03 04:25:24 +02:00

chore(l10n): New Crowdin updates (#5179)

This commit is contained in:
Hayden 2025-03-06 12:13:33 -06:00 committed by GitHub
parent e2b5f4d08c
commit 98472ff471
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
5 changed files with 167 additions and 167 deletions

View file

@ -73,7 +73,7 @@
"what-events": "A que eventos debería subscribirse este notificador?",
"user-events": "Eventos de Usuario",
"mealplan-events": "Eventos do Menú",
"when-a-user-in-your-group-creates-a-new-mealplan": "Cando un usuario do teu grupo crea un novo plan de comidas",
"when-a-user-in-your-group-creates-a-new-mealplan": "Cando un usuario do teu grupo crea un novo menú",
"shopping-list-events": "Eventos da Lista da Compra",
"cookbook-events": "Eventos de Libros de Cociña",
"tag-events": "Eventos de Etiquetas",
@ -292,13 +292,13 @@
"admin-household-management-text": "Os cambios nesta casa reflectiranse inmediatamente.",
"household-id-value": "Identificación da casa: {0}",
"private-household": "Casa Privada",
"private-household-description": "Setting your household to private will disable all public view options. This overrides any individual public view settings",
"private-household-description": "Definir a sua casa como privada, desativará todas as opcións de visualización pública. Isto substitui calquer definición individual de visualización pública",
"lock-recipe-edits-from-other-households": "Bloquear as edicións de receitas de outras casas",
"lock-recipe-edits-from-other-households-description": "Cando esté ativado, somente os usuarios da sua casa poden editar receitas creadas por outros membros da casa",
"household-recipe-preferences": "Preferencias de receitas da casa",
"default-recipe-preferences-description": "Estas son as definicións predefinidas cando é creada unha nova receita na sua casa. Estas poden ser alteradas para receitas individuais no menu de definicións de receitas.",
"allow-users-outside-of-your-household-to-see-your-recipes": "Permitir que usuarios fora da sua casa vexan as suas receitas",
"allow-users-outside-of-your-household-to-see-your-recipes-description": "When enabled you can use a public share link to share specific recipes without authorizing the user. When disabled, you can only share recipes with users who are in your household or with a pre-generated private link",
"allow-users-outside-of-your-household-to-see-your-recipes-description": "Cando estea ativado, podes usar un link público para compartir receitas específicas sen autorizar o usuario. Cando estea desativado, só podes compartir receitas con usuarios que estean na sua casa ou cun link privado xerado previamente",
"household-preferences": "Preferencias da Casa"
},
"meal-plan": {
@ -357,7 +357,7 @@
"for-type-meal-types": "para {0} tipos de comidas",
"meal-plan-rules": "Regras do Menú",
"new-rule": "Nova Regra",
"meal-plan-rules-description": "You can create rules for auto selecting recipes for your meal plans. These rules are used by the server to determine the random pool of recipes to select from when creating meal plans. Note that if rules have the same day/type constraints then the rule filters will be merged. In practice, it's unnecessary to create duplicate rules, but it's possible to do so.",
"meal-plan-rules-description": "Pode crear regras para a seleción automática de receitas para os seus menús. Estas regras son utilizadas polo servidor para determinar o conxunto aleatorio de receitas a seleccionar ao crear menús. Note que se as regras teñen as mesmas restricións de dia/tipo, os filtros das regras fusionaranse. Na práctica, non é necesario crear regras duplicadas, mas é posível facelo.",
"new-rule-description": "Ao crear unha nova regra para un menú, pode restrinxir a regra para que se aplique a un día específico da semana e/ou a un tipo específico de comida. Para aplicar unha regra a todos os días ou a todos os tipos de comidas, pode establecer a regra en \"Calquera\" que a aplicará a todos os valores posibles para o día e/ou o tipo de comida.",
"recipe-rules": "Regras da Receita",
"applies-to-all-days": "Aplícase a todos os días",
@ -386,35 +386,35 @@
"title": "Xestor de Receitas Copy Me That"
},
"paprika": {
"description-long": "Mealie can import recipes from the Paprika application. Export your recipes from paprika, rename the export extension to .zip and upload it below.",
"title": "Paprika Recipe Manager"
"description-long": "O Mealie pode importar receitas da aplicación Paprika. Exporte as suas receitas do Paprika, renomee a extensión de exportación para . zip e carguea abaixo.",
"title": "Xestor de receitas Paprika"
},
"mealie-pre-v1": {
"description-long": "Mealie can import recipes from the Mealie application from a pre v1.0 release. Export your recipes from your old instance, and upload the zip file below. Note that only recipes can be imported from the export.",
"description-long": "O Mealie pode importar receitas de versións anteriores à v1.0. Exporte as suas receitas na instancia antiga e cargue o ficheiro zip abaixo. Note que só se poden importar receitas da exportación.",
"title": "Mealie Pre v1.0"
},
"tandoor": {
"description-long": "Mealie can import recipes from Tandoor. Export your data in the \"Default\" format, then upload the .zip below.",
"description-long": "O Mealie pode importar receitas do Tandoor. Exporte os seus datos no formato \"Padrón\" e despois cargue o . zip abaixo.",
"title": "Receitas do Tandoor"
},
"recipe-data-migrations": "Recipe Data Migrations",
"recipe-data-migrations-explanation": "Recipes can be migrated from another supported application to Mealie. This is a great way to get started with Mealie.",
"coming-from-another-application-or-an-even-older-version-of-mealie": "Coming from another application or an even older version of Mealie? Check out migrations and see if your data can be imported.",
"choose-migration-type": "Choose Migration Type",
"tag-all-recipes": "Tag all recipes with {tag-name} tag",
"nextcloud-text": "Nextcloud recipes can be imported from a zip file that contains the data stored in Nextcloud. See the example folder structure below to ensure your recipes are able to be imported.",
"recipe-data-migrations": "Migracións de Datos de Receita",
"recipe-data-migrations-explanation": "As receitas poden ser migradas desde outra aplicación compatível a Mealie. Esta é unha boa forma de comezar a usar o Mealie.",
"coming-from-another-application-or-an-even-older-version-of-mealie": "Ven de outra aplicación ou de unha versión ainda mais antiga do Mealie? Verifique as migracións e vexa se os seus datos poden ser importados.",
"choose-migration-type": "Escolla o tipo de migración",
"tag-all-recipes": "Marcar todas as receitas coa etiqueta {tag-name}",
"nextcloud-text": "As receitas do Nextcloud poden ser importadas dun ficheiro zip que contén os datos almacenados no Nextcloud. Vexa abaixo o exemplo de estrutura de cartafoles para garantir que as suas receitas podan ser importadas.",
"chowdown-text": "Mealie admite de forma nativa o formato do repositorio de chowdown. Descarga o repositorio de códigos como ficheiro .zip e cárgao a continuación.",
"recipe-1": "Receita 1",
"recipe-2": "Receita 2",
"paprika-text": "Mealie can import recipes from the Paprika application. Export your recipes from paprika, rename the export extension to .zip and upload it below.",
"mealie-text": "Mealie can import recipes from the Mealie application from a pre v1.0 release. Export your recipes from your old instance, and upload the zip file below. Note that only recipes can be imported from the export.",
"paprika-text": "O Mealie pode importar receitas da aplicación Paprika. Exporte as suas receitas do Paprika, renomee a extensión de exportación a . zip e carguea abaixo.",
"mealie-text": "O Mealie pode importar receitas de versións anteriores à v1.0. Exporte as suas receitas na instancia antiga e cargue o ficheiro zip abaixo. Note que só se poden importar receitas da exportación.",
"plantoeat": {
"title": "Plan to Eat",
"description-long": "Mealie pode importar receitas de Plan to Eat."
},
"myrecipebox": {
"title": "My Recipe Box",
"description-long": "Mealie can import recipes from My Recipe Box. Export your recipes in CSV format, then upload the .csv file below."
"description-long": "O Mealie pode importar receitas de My Recipe Box. Exporte as suas receitas no formato CSV e despois cargue o ficheiro . csv abaixo."
},
"recipekeeper": {
"title": "Garda Receitas",
@ -532,7 +532,7 @@
"no-recipe": "Sen Receita",
"locked-by-owner": "Bloqueado polo Propietario",
"join-the-conversation": "Únete á Conversa",
"add-recipe-to-mealplan": "Adicionar receita ao Plan de Refeccions",
"add-recipe-to-mealplan": "Adicionar receita ao Menú",
"entry-type": "Tipo de Rexistro",
"date-format-hint": "Formato MM/DD/YYYY",
"date-format-hint-yyyy-mm-dd": "Formato AAAA-MM-DD",
@ -542,9 +542,9 @@
"recipe-added-to-list": "Receita adicionada à lista",
"recipes-added-to-list": "Receitas adicionadas à lista",
"successfully-added-to-list": "Adicionado à lista con éxito",
"recipe-added-to-mealplan": "Receita adicionada ao plan de refeccións",
"recipe-added-to-mealplan": "Receita adicionada ao menú",
"failed-to-add-recipes-to-list": "Erro ao adicionar a receita à lista",
"failed-to-add-recipe-to-mealplan": "Erro ao adicionar receita ao plan de refeccións",
"failed-to-add-recipe-to-mealplan": "Erro ao adicionar receita ao menú",
"failed-to-add-to-list": "Erro ao adicionar à lista",
"yield": "Yield",
"yields-amount-with-text": "Yields {amount} {text}",
@ -554,7 +554,7 @@
"press-enter-to-create": "Prema 'Enter' para Crear",
"choose-food": "Escoller Alimento",
"notes": "Notas",
"toggle-section": "Toggle Section",
"toggle-section": "Alternar Sección",
"see-original-text": "Mostrar Texto Orixinal",
"original-text-with-value": "Texto Orixinal: {originalText}",
"ingredient-linker": "Ingredient Linker",
@ -562,9 +562,9 @@
"auto": "Auto",
"cook-mode": "Modo Cociñeiro",
"link-ingredients": "Asociar ingredientes",
"merge-above": "Merge Above",
"move-to-bottom": "Mover para o Fondo",
"move-to-top": "Move To Top",
"merge-above": "Combina Acima",
"move-to-bottom": "Mover Para Abaixo",
"move-to-top": "Mover Para Arriba",
"reset-scale": "Reiniciar Escala",
"decrease-scale-label": "Diminuir Escala por 1",
"increase-scale-label": "Aumentar Escala por 1",
@ -598,21 +598,21 @@
"import-with-zip": "Importar con .zip",
"create-recipe-from-an-image": "Crear receita a partir dunha imaxen",
"create-recipe-from-an-image-description": "Cree unha receita cargando unha imaxen da mesma. O Mealie tentará extrair o texto da imaxen utilizando IA e creará unha receita a partir da mesma.",
"crop-and-rotate-the-image": "Crop and rotate the image so that only the text is visible, and it's in the correct orientation.",
"crop-and-rotate-the-image": "Recorte e vire a imaxen de modo a que só o texto sexa visível e na orientación correta.",
"create-from-image": "Crear a partir da imaxen",
"should-translate-description": "Traducir a receita para a miña língua",
"please-wait-image-procesing": "Por favor agarde, a imaxen está sendo procesada. Isto pode levar algun tempo.",
"bulk-url-import": "Importación de URL en Masa",
"debug-scraper": "Debug Scraper",
"create-a-recipe-by-providing-the-name-all-recipes-must-have-unique-names": "Create a recipe by providing the name. All recipes must have unique names.",
"debug-scraper": "Depurar Scraper",
"create-a-recipe-by-providing-the-name-all-recipes-must-have-unique-names": "Cree unha receita introducindo o nome. Todas as receitas deven ter nomes únicos.",
"new-recipe-names-must-be-unique": "Os nomes de receitas deven ser únicos",
"scrape-recipe": "Scrape Recipe",
"scrape-recipe-description": "Scrape a recipe by url. Provide the url for the site you want to scrape, and Mealie will attempt to scrape the recipe from that site and add it to your collection.",
"scrape-recipe": "Extrair receita (Scrape)",
"scrape-recipe-description": "Extrair unha receita por url. Propercione o URL do site que pretende extrair, e o Mealie tentará extrair a receita dese site e adicionala à sua coleción.",
"scrape-recipe-have-a-lot-of-recipes": "Ten moitas receitas para procesar dunha vez?",
"scrape-recipe-suggest-bulk-importer": "Prove o importador en masa",
"scrape-recipe-have-raw-html-or-json-data": "Ten datos HTML ou JSON en bruto?",
"scrape-recipe-you-can-import-from-raw-data-directly": "É posível importar diretamente a partir de datos en bruto",
"import-original-keywords-as-tags": "Import original keywords as tags",
"import-original-keywords-as-tags": "Importar palavras-chave orixinais como etiquetas",
"stay-in-edit-mode": "Permanecer no modo de edición",
"import-from-zip": "Importar de Zip",
"import-from-zip-description": "Importar unha única receita exportada de outra instancia Mealie.",
@ -621,33 +621,33 @@
"json-import-format-description-colon": "Para importar via JSON, este deve estar nun formato válido:",
"json-editor": "Editor de JSON",
"zip-files-must-have-been-exported-from-mealie": "Os ficheiros .zip deven ter sido exportados do Mealie",
"create-a-recipe-by-uploading-a-scan": "Create a recipe by uploading a scan.",
"upload-a-png-image-from-a-recipe-book": "Upload a png image from a recipe book",
"create-a-recipe-by-uploading-a-scan": "Cree unha receita cargando unha digitalización.",
"upload-a-png-image-from-a-recipe-book": "Cargar unha imaxen png dun libro de receitas",
"recipe-bulk-importer": "Importador de Receitas en Masa",
"recipe-bulk-importer-description": "O importador de receitas en masa permite importar varias receitas dunha vez, colocando os sites no backend e executando a tarefa en segundo plano. Iso pode ser útil ao migrar inicialmente para Mealie, ou cando quer importar un grande número de receitas.",
"set-categories-and-tags": "Definir Categorias e Etiquetas",
"bulk-imports": "Importacións en masa",
"bulk-import-process-has-started": "Proceso de importación en masa iniciado",
"bulk-import-process-has-failed": "Erro no proceso de importación en masa",
"report-deletion-failed": "Report deletion failed",
"report-deletion-failed": "Erro ao eliminar relatorio",
"recipe-debugger": "Depurador de Receitas",
"recipe-debugger-description": "Grab the URL of the recipe you want to debug and paste it here. The URL will be scraped by the recipe scraper and the results will be displayed. If you don't see any data returned, the site you are trying to scrape is not supported by Mealie or its scraper library.",
"recipe-debugger-description": "Copie o URL da receita que quer depurar e pégueo aqui. O URL será lido polo lector de receitas e os resultados serán mostrados. Se non ves negún dato devolto, a páxina que está a tentar ler non é suportada polo Mealie ou pola sua biblioteca de 'scrapping'.",
"use-openai": "Utilizar OpenAI",
"recipe-debugger-use-openai-description": "Use OpenAI to parse the results instead of relying on the scraper library. When creating a recipe via URL, this is done automatically if the scraper library fails, but you may test it manually here.",
"debug": "Debug",
"recipe-debugger-use-openai-description": "Utilize o OpenAI para analisar os resultados en vez de depender da biblioteca de scrapers. Ao crear unha receita através dun URL, isto é feito automaticamente se a biblioteca de scrapers falla, mas pode provala manualmente aqui.",
"debug": "Depurar",
"tree-view": "Vista en árvore",
"recipe-servings": "Porcións por receita",
"recipe-yield": "Recipe Yield",
"recipe-yield-text": "Recipe Yield Text",
"unit": "Unidade",
"upload-image": "Cargar imaxen",
"screen-awake": "Keep Screen Awake",
"screen-awake": "Manter a pantalla ativa",
"remove-image": "Eliminar imaxen",
"nextStep": "Próximo paso",
"recipe-actions": "Acións da Receita",
"parser": {
"ingredient-parser": "Analizador de Ingredientes",
"explanation": "To use the ingredient parser, click the 'Parse All' button to start the process. Once the processed ingredients are available, you can review the items and verify that they were parsed correctly. The model's confidence score is displayed on the right of the item title. This score is an average of all the individual scores and may not always be completely accurate.",
"explanation": "Para utilizar o analisador de ingredientes, clique no botón “Analisar tudo” para iniciar o proceso. Cando os ingredientes procesados estiveren disponíveis, pode revisar os itens e verificar se foron analisados corretamente. A pontuación de confianza do modelo é mostrada à direita do título do item. Esta pontuación é unha media de todas as pontuacións individuais e pode non ser sempre completamente precisa.",
"alerts-explainer": "Serán mostradas alertas se se encontra un alimento ou unidade correspondente, mas que non exista na base de datos.",
"select-parser": "Seleccione Analizador",
"natural-language-processor": "Procesador de Linguaxen Natural",
@ -664,20 +664,20 @@
},
"recipe-finder": {
"recipe-finder": "Localizador de Receitas",
"recipe-finder-description": "Search for recipes based on ingredients you have on hand. You can also filter by tools you have available, and set a maximum number of missing ingredients or tools.",
"recipe-finder-description": "Procure receitas con base nos ingredientes que teñas a man. Pode tamén filtrar polas ferramentas disponíveis e definir un número máximo de ingredientes ou ferramentas que faltan.",
"selected-ingredients": "Ingredientes Selecionados",
"no-ingredients-selected": "Nengun ingrediente selecionado",
"missing": "Missing",
"missing": "En falta",
"no-recipes-found": "Nengunha receita encontrada",
"no-recipes-found-description": "Try adding more ingredients to your search or adjusting your filters",
"no-recipes-found-description": "Prove adicionar mais ingredientes à sua pesquisa ou axustar os seus filtros",
"include-ingredients-on-hand": "Incluir ingredientes disponíveis",
"include-tools-on-hand": "Incluir ferramentas disponíveis",
"max-missing-ingredients": "Max Missing Ingredients",
"max-missing-tools": "Max Missing Tools",
"max-missing-ingredients": "Máximo de ingredientes que faltan",
"max-missing-tools": "Máximo de ferramentas que faltan",
"selected-tools": "Ferramentas Selecionadas",
"other-filters": "Outros filtros",
"ready-to-make": "Ready to Make",
"almost-ready-to-make": "Almost Ready to Make"
"ready-to-make": "Listo para facer",
"almost-ready-to-make": "Case listo para facer"
},
"search": {
"advanced-search": "Pesquisa Avanzada",
@ -703,25 +703,25 @@
"add-a-new-theme": "Adicionar novo tema",
"admin-settings": "Definicións de Administrador",
"backup": {
"backup-created": "Backup realizado con éxito",
"backup-created": "Copia de seguridade realizada con éxito",
"backup-created-at-response-export_path": "Copia de Seguridade Creada en {path}",
"backup-deleted": "Backup eliminado",
"restore-success": "Restore successful",
"restore-fail": "Restore failed. Check your server logs for more details",
"backup-tag": "Backup Tag",
"backup-deleted": "Copia de seguridade eliminada",
"restore-success": "Restauración satisfactoria",
"restore-fail": "Restauración fallou. Verifique os rexistros do servidor para obter mais detalles",
"backup-tag": "Etiqueta de Copia de Seguridade",
"create-heading": "Crea Unha Copia de Seguridade",
"delete-backup": "Delete Backup",
"error-creating-backup-see-log-file": "Error Creating Backup. See Log File",
"full-backup": "Full Backup",
"delete-backup": "Elimina Copia de Seguridade",
"error-creating-backup-see-log-file": "Erro ao crear copia de seguridade. Consulte o ficheiro log",
"full-backup": "Copia de Seguridade Completa",
"import-summary": "Resumo da importación",
"partial-backup": "Partial Backup",
"unable-to-delete-backup": "Unable to Delete Backup.",
"partial-backup": "Copia de Seguridade Parcial",
"unable-to-delete-backup": "Erro ao Eliminar Copia de Seguridade.",
"experimental-description": "As copias de seguridade son instantáneas totais da base de datos e do directorio de datos do sitio. Isto inclúe todos os datos e non se pode configurar para excluír subconxuntos de datos. Podes pensar nisto como unha instantánea de Mealie nun momento específico. Estas serven como unha forma independente da base de datos para exportar e importar datos ou facer unha copia de seguridade do sitio nunha localización externa.",
"backup-restore": "Restaurar Copia de Seguridade",
"back-restore-description": "Restoring this backup will overwrite all the current data in your database and in the data directory and replace them with the contents of this backup. {cannot-be-undone} If the restoration is successful, you will be logged out.",
"cannot-be-undone": "This action cannot be undone - use with caution.",
"postgresql-note": "If you are using PostGreSQL, please review the {backup-restore-process} prior to restoring.",
"backup-restore-process-in-the-documentation": "backup/restore process in the documentation",
"back-restore-description": "Restaurar esta copia de seguridade substituirá todos os datos atuais da sua base de dados e no diretorio de datos e os substituirá polo contido desta copia de seguridade. {cannot-be-undone} Se a restauración for exitosa, a sua sesión será desconectada.",
"cannot-be-undone": "Esta acción non pode ser desfeita - use con prudencia.",
"postgresql-note": "Se está usando o PostGreSQL, por favor, revise o {backup-restore-process} antes de restaurar.",
"backup-restore-process-in-the-documentation": "copia de seguridade/proceso de restauración na documentación",
"irreversible-acknowledgment": "Entendo que esta acción é irreversible, destrutiva e pode provocar a perda de datos",
"restore-backup": "Restaurar Copia de Seguridad"
},
@ -802,20 +802,20 @@
"unorganized": "Non organizado"
},
"webhooks": {
"test-webhooks": "Test Webhooks",
"the-urls-listed-below-will-recieve-webhooks-containing-the-recipe-data-for-the-meal-plan-on-its-scheduled-day-currently-webhooks-will-execute-at": "The URLs listed below will receive webhooks containing the recipe data for the meal plan on it's scheduled day. Currently Webhooks will execute at",
"test-webhooks": "Webhooks de Prova",
"the-urls-listed-below-will-recieve-webhooks-containing-the-recipe-data-for-the-meal-plan-on-its-scheduled-day-currently-webhooks-will-execute-at": "Os URLs listados abaixo receberán webhooks que conteñen os datos da receita para o menú no dia marcado. Atualmente, os webhooks serán executados en",
"webhook-url": "URL do Webhook",
"webhooks-caps": "WEBHOOKS",
"webhooks": "Webhooks",
"webhook-name": "Nome do Webhook",
"description": "The webhooks defined below will be executed when a meal is defined for the day. At the scheduled time the webhooks will be sent with the data from the recipe that is scheduled for the day. Note that webhook execution is not exact. The webhooks are executed on a 5 minutes interval so the webhooks will be executed within 5 +/- minutes of the scheduled."
"description": "Os webhooks definidos abaixo serán executados cando se defina unha comida para o dia. À hora programada, os webhooks serán enviados cos datos da receita que está programada para o dia. Note que a execución do webhook non é exacta. Os webhooks son executados nun intervalo de 5 minutos, polo que serán executados nun intervalo de +/- 5 minutos en relación à hora programada."
},
"bug-report": "Informe de Erros",
"bug-report-information": "Use this information to report a bug. Providing details of your instance to developers is the best way to get your issues resolved quickly.",
"bug-report-information": "Use esta información para relatar un erro. Proporcionar os detalles da sua configuración para o creador da aplicación, é a mellor maneira de resolver os seus problemas rapidamente.",
"tracker": "Rastreador",
"configuration": "Configuración",
"docker-volume": "Volume do Docker",
"docker-volume-help": "Mealie requires that the frontend container and the backend share the same docker volume or storage. This ensures that the frontend container can properly access the images and assets stored on disk.",
"docker-volume-help": "O Mealie require que o contedor do frontend e do backend compartan o mesmo volume ou almacenamento do docker. Iso garante que o contedor do frontend pode aceder corretamente às imaxens e recursos almacenados no disco.",
"volumes-are-misconfigured": "Os volumes están mal configurados.",
"volumes-are-configured-correctly": "Os volumes están configurados corretamente.",
"status-unknown-try-running-a-validation": "Estado descoñecido. Tente executar unha validación.",
@ -823,31 +823,31 @@
"email-configuration-status": "Estado da Configuración do Correo-e",
"email-configured": "Correo-e Configurado",
"email-test-results": "Resultados da Proba de Correo-e",
"ready": "Ready",
"not-ready": "Not Ready - Check Environmental Variables",
"ready": "Listo",
"not-ready": "Non Listo — Verificar Variáveis de Ambiente",
"succeeded": "Succeeded",
"failed": "Fallou",
"general-about": "Información Xeral",
"application-version": "Versión da Aplicación",
"application-version-error-text": "A túa versión actual ({0}) non coincide coa última versión. Considera actualizar á última versión ({1}).",
"mealie-is-up-to-date": "Mealie is up to date",
"mealie-is-up-to-date": "Mealie está atualizado",
"secure-site": "Sitio Seguro",
"secure-site-error-text": "Serve via localhost or secure with https. Clipboard and additional browser APIs may not work.",
"secure-site-error-text": "Servir via localhost ou seguro con https. A Área de Transferencia e as APIs do navegador poden non funcionar.",
"secure-site-success-text": "Accédese ao sitio por localhost ou https",
"server-side-base-url": "URL Base do Servidor",
"server-side-base-url-error-text": "`BASE_URL` is still the default value on API Server. This will cause issues with notifications links generated on the server for emails, etc.",
"server-side-base-url-error-text": "O `BASE_URL` no Servidor API ainda está definido co valor padrón. Iso causará problemas coas ligazóns de notificacións xeradas no servidor para emails, etc.",
"server-side-base-url-success-text": "O URL do servidor non coincide co predeterminado",
"ldap-ready": "LDAP Listo",
"ldap-ready-error-text": "Non todos os valores LDAP están configurados. Isto pódese ignorar se non está a usar a Autenticación LDAP.",
"ldap-ready-success-text": "Required LDAP variables are all set.",
"build": "Build",
"ldap-ready-success-text": "As variáveis LDAP necesarias están todas definidas.",
"build": "Compilación",
"recipe-scraper-version": "Versión do Analizador de Receitas",
"oidc-ready": "OIDC Listo",
"oidc-ready-error-text": "Non todos os valores OIDC están configurados. Isto pódese ignorar se non está a usar a Autenticación OIDC.",
"oidc-ready-success-text": "Required OIDC variables are all set.",
"openai-ready": "OpenAI Ready",
"oidc-ready-success-text": "As variáveis OICD necesarias están todas definidas.",
"openai-ready": "Preparado para OpenAI",
"openai-ready-error-text": "Non todos os valores de OpenAI están configurados. Isto pódese ignorar se non está a usar as funcións de OpenAI.",
"openai-ready-success-text": "Required OpenAI variables are all set."
"openai-ready-success-text": "As variáveis OpenAI necesarias están todas definidas."
},
"shopping-list": {
"all-lists": "Todas as Listas",
@ -858,24 +858,24 @@
"quantity": "Cantidade: {0}",
"shopping-list": "Lista de Compras",
"shopping-lists": "Listas de Compras",
"food": "Food",
"food": "Comida",
"note": "Nota",
"label": "Label",
"save-label": "Save Label",
"linked-item-warning": "This item is linked to one or more recipe. Adjusting the units or foods will yield unexpected results when adding or removing the recipe from this list.",
"toggle-food": "Toggle Food",
"manage-labels": "Manage Labels",
"label": "Rótulo",
"save-label": "Guardar Rótulo",
"linked-item-warning": "Este item está ligado a unha ou mais receitas. Axustar as unidades ou alimentos producirá resultados inesperados ao adicionar ou remover a receita desta lista.",
"toggle-food": "Alternar Comida",
"manage-labels": "Xestionar Rótulos",
"are-you-sure-you-want-to-delete-this-item": "Ten a certeza de que desexa eliminar este item?",
"copy-as-text": "Copiar como Texto",
"copy-as-markdown": "Copiar como Markdown",
"delete-checked": "Eliminar Seleción",
"toggle-label-sort": "Toggle Label Sort",
"reorder-labels": "Reorder Labels",
"toggle-label-sort": "Alternar Ordenación de Rótulos",
"reorder-labels": "Reordenar Rótulos",
"uncheck-all-items": "Desmarcar Todos os Itens",
"check-all-items": "Marcar Todos os Itens",
"linked-recipes-count": "Sen Receitas Vinculadas|Unha Receita Vinculada|{count} Receitas Vinculadas",
"items-checked-count": "Sen itens selecionados|Un item selecionado|{count} itens selecionados",
"no-label": "No Label",
"no-label": "Sen Rótulo",
"completed-on": "Concluída en {date}",
"you-are-offline": "Está sen conexión",
"you-are-offline-description": "Not all features are available while offline. You can still add, modify, and remove items, but you will not be able to sync your changes to the server until you are back online.",
@ -1040,7 +1040,7 @@
"language-dialog": {
"translated": "translated",
"choose-language": "Choose Language",
"select-description": "Choose the language for the Mealie UI. The setting only applies to you, not other users.",
"select-description": "Escolla o idioma para o Mealie. Esta opción só se aplica a ti e non a outros usuarios.",
"how-to-contribute-description": "Is something not translated yet, mistranslated, or your language missing from the list? {read-the-docs-link} on how to contribute!",
"read-the-docs": "Read the docs"
},
@ -1054,12 +1054,12 @@
"source-food": "Source Food",
"target-food": "Target Food",
"create-food": "Create Food",
"food-label": "Food Label",
"food-label": "Rótulo da Comida",
"edit-food": "Edit Food",
"food-data": "Food Data",
"example-food-singular": "ex: Onion",
"example-food-plural": "ex: Onions",
"label-overwrite-warning": "This will assign the chosen label to all selected foods and potentially overwrite your existing labels.",
"label-overwrite-warning": "Isto atribuirá o rótulo escollido a todos os alimentos selecionados e, eventualmente, substituirá os rótulos existentes.",
"on-hand-checkbox-label": "Setting this flag will make this food unchecked by default when adding a recipe to a shopping list."
},
"units": {
@ -1134,7 +1134,7 @@
"category-data": "Datos de Categoria"
},
"tags": {
"new-tag": "Nova etiqueta",
"new-tag": "Nova Etiqueta",
"edit-tag": "Editar Etiqueta",
"tag-data": "Datos de Etiqueta"
},
@ -1151,9 +1151,9 @@
"create-a-new-group": "Crear un Novo Grupo",
"provide-registration-token-description": "Please provide the registration token associated with the group that you'd like to join. You'll need to obtain this from an existing group member.",
"group-details": "Detalles do Grupo",
"group-details-description": "Before you create an account you'll need to create a group. Your group will only contain you, but you'll be able to invite others later. Members in your group can share meal plans, shopping lists, recipes, and more!",
"group-details-description": "Antes de crear unha conta é necesario crear un grupo. Será o único membro do seu grupo, mas poderá convidar outros mais tarde. Os membros do seu grupo poden compartir menús, listas de compras, receitas e moito mais!",
"use-seed-data": "Use Seed Data",
"use-seed-data-description": "Mealie ships with a collection of Foods, Units, and Labels that can be used to populate your group with helpful data for organizing your recipes.",
"use-seed-data-description": "O Mealie ven cunha coleción de Alimentos, Unidades e Rótulos que poden ser usados para preencher o seu grupo con dados úteis para organizar as suas receitas.",
"account-details": "Detalles da Conta"
},
"validation": {
@ -1229,7 +1229,7 @@
"page-title": "Mantemento do Sitio",
"summary-title": "Sumario",
"button-label-get-summary": "Obter un Resumo",
"button-label-open-details": "Details",
"button-label-open-details": "Detalles",
"info-description-data-dir-size": "Tamaño do Directorio de Datos",
"info-description-log-file-size": "Log File Size",
"info-description-cleanable-directories": "Directorios Eliminables",
@ -1253,7 +1253,7 @@
"actions-description-destructive": "destrutivas",
"actions-description-irreversible": "irreversible",
"logs-action-refresh": "Refresh Logs",
"logs-page-title": "Mealie Logs",
"logs-page-title": "Rexistros do Mealie",
"logs-tail-lines-label": "Tail Lines"
},
"mainentance": {
@ -1300,9 +1300,9 @@
"account-summary": "Resumo da Conta",
"account-summary-description": "Aqui está un resumo das informacións do seu grupo.",
"group-statistics": "Estatísticas do Grupo",
"group-statistics-description": "Your Group Statistics provide some insight how you're using Mealie.",
"group-statistics-description": "A Estatísticas do seu Grupo proporcionan algunhas informacióna sobre como usa o Mealie.",
"household-statistics": "Estatísticas da Casa",
"household-statistics-description": "Your Household Statistics provide some insight how you're using Mealie.",
"household-statistics-description": "As Estatísticas da Casa proporcionan algunhas informacións sobre como utiliza o Mealie.",
"storage-capacity": "Capacidade de Almacenamento",
"storage-capacity-description": "A sua capacidade de almacenamento é un cálculo das imaxens e itens que cargou.",
"personal": "Persoal",
@ -1313,7 +1313,7 @@
"group-description": "These items are shared within your group. Editing one of them will change it for the whole group!",
"group-settings": "Definicións do Grupo",
"group-settings-description": "Manage your common group settings, like privacy settings.",
"household-description": "These items are shared within your household. Editing one of them will change it for the whole household!",
"household-description": "Estes itens son compartidos dentro da sua casa. Editar un deles mudará a situación de toda a casa!",
"household-settings": "Definicións da Casa",
"household-settings-description": "Xestionar as definicións da sua casa, como o plano de refeicións e a privacidade.",
"cookbooks-description": "Manage a collection of recipe categories and generate pages for them.",
@ -1344,14 +1344,14 @@
"cookbook": {
"cookbooks": "Cookbooks",
"description": "Cookbooks are another way to organize recipes by creating cross sections of recipes, organizers, and other filters. Creating a cookbook will add an entry to the side-bar and all the recipes with the filters chosen will be displayed in the cookbook.",
"hide-cookbooks-from-other-households": "Ocultar libros de receitas de outras familias",
"hide-cookbooks-from-other-households-description": "Cando esté ativado, somente os libros de receitas da sua familia aparecerán na barra lateral",
"hide-cookbooks-from-other-households": "Ocultar libros de receitas de outras casas",
"hide-cookbooks-from-other-households-description": "Cando esté ativado, somente os libros de receitas da sua casa aparecerán na barra lateral",
"public-cookbook": "Public Cookbook",
"public-cookbook-description": "Public Cookbooks can be shared with non-mealie users and will be displayed on your groups page.",
"public-cookbook-description": "Os Libros de Receitas públicos poden ser compartidos con usuarios non rexistrados e serán mostrados na sua páxina de grupos.",
"filter-options": "Filter Options",
"filter-options-description": "When require all is selected the cookbook will only include recipes that have all of the items selected. This applies to each subset of selectors and not a cross section of the selected items.",
"require-all-categories": "Require All Categories",
"require-all-tags": "Require All Tags",
"require-all-tags": "Require Todas as Etiquetas",
"require-all-tools": "Require All Tools",
"cookbook-name": "Cookbook Name",
"cookbook-with-name": "Cookbook {0}",

View file

@ -127,7 +127,7 @@
"monday": "周一",
"name": "名称",
"new": "新建",
"never": "永不",
"never": "尚无",
"no": "否",
"no-recipe-found": "未找到食谱",
"ok": "好的",
@ -244,7 +244,7 @@
"keep-my-recipes-private-description": "将您的群组和所有食谱默认设置为私人可见。您可以随时更改此设置"
},
"manage-members": "管理成员",
"manage-members-description": "Manage the permissions of the members in your household. {manage} allows the user to access the data-management page, and {invite} allows the user to generate invitation links for other users. Group owners cannot change their own permissions.",
"manage-members-description": "管理你家庭中成员的权限。 {manage} 表示允许用户访问数据管理页面, {invite} 表示允许用户生成链接邀请其他用户。 群组所有者不能更改自己的权限。",
"manage": "管理",
"manage-household": "Manage Household",
"invite": "邀请",
@ -277,7 +277,7 @@
"admin-group-management-text": "对本群组的更改将被立即应用。",
"group-id-value": "群组ID{0}",
"total-households": "Total Households",
"you-must-select-a-group-before-selecting-a-household": "You must select a group before selecting a household"
"you-must-select-a-group-before-selecting-a-household": "你必须先选择一个组才能选择一个家庭"
},
"household": {
"household": "Household",
@ -288,8 +288,8 @@
"household-group": "Household Group",
"household-management": "Household Management",
"manage-households": "Manage Households",
"admin-household-management": "Admin Household Management",
"admin-household-management-text": "Changes to this household will be reflected immediately.",
"admin-household-management": "家庭管理员选项",
"admin-household-management-text": "对家庭的更改将立即生效。",
"household-id-value": "Household Id: {0}",
"private-household": "Private Household",
"private-household-description": "Setting your household to private will disable all public view options. This overrides any individual public view settings",
@ -1305,7 +1305,7 @@
"household-statistics-description": "Your Household Statistics provide some insight how you're using Mealie.",
"storage-capacity": "总储存容量",
"storage-capacity-description": "你的存储容量基于你上传的图片和资源计算得出。",
"personal": "个人设置",
"personal": "个人",
"personal-description": "这些是你的个人设置。此处的更改不影响同组其他用户。",
"user-settings": "个人资料",
"user-settings-description": "管理偏好、更换密码或邮箱",